Kiew, Ukraine – die letzte Schlacht des Maidan (Kiev, Ukraine – Maidan´s last struggle)
625false
thumbnails
under
450false
false
800http://billys-reisen.de/wp-content/plugins/thethe-image-slider/style/skins/frame-black
-
5000
random
true
60
bottom
30
07. August 2014 - und wieder brennt der Maidan ... (7th of August 2014 - once again the Maidan is on fire) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... Spezialeinheit "Kiew 1" des Innenministeriums rückt vor ... (special forces of "Kiev 1", belonging to ministry of internal affairs, advance) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... diese Männer spaßen nicht ... (those men don´t stand for any nonsense) (c)Billy Six
-
5000
random
true
80
bottom
30
... unschlüssig wehren sich die Maidanler ein letztes Mal - mit brennenden Barrikaden ... (Maidan people are uncertain, but they fight back for the last time - by lighting some barricades) (c)Billy Six
-
5000
random
true
80
bottom
30
... doch auch die muskulösen Reinigungskräfte legen Feuer, um eingerissene Zelte zu vernichten ... (but also civilian-like cleaning personnel with muscle power starts fires in order to destroy the broken tents completely) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... bewacht von Argusaugen der Truppen von Innenminister Awakow ... (interior troops of minister Avakov are observing the scene with eagle-eyes) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... und dem "Wander-Billy", der seit Februar 2014 im Lande ist ... (and "Travel-Billy", who is in the country since February 2014) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... die Ukraine steckt nach ihrer Revolution inmitten düsterer Zeiten ... (Ukraine after revolution - times of gloom) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... jetzt sind die sogenannten "Bomje" wirklich obdachlos ... (now, for sure so-called "Bomje" are homeless) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... die restlichen Straßen-Oppositionellen reagieren, und setzten "Agenten" fest ... (remaining street oppositionists do react by arresting "agents") (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... die eingebrochenen Mauern werden zu neuen Barrikaden zusammengetragen ... (parts of the broken wall are sweeped up for new barricades) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... doch Bürgermeister Klitschko ist nicht empfänglich für Kompromisse ... (but mayor Klitschko isn´t willing to compromise) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... mit denen, die auch noch nach fast 9 Monaten hier sind ... (with those who are still here, 9 months afterwards) (c)Billy Six
-
5000
random
true
80
bottom
30
... nach dem Warnschuss werden am 09. August die Kiewer selbst zum "Subbotnik"-Aufräumen vorgeschickt ... (after the "warning shot across the bows" Kiev citizens are sent for "Subbotnik"-cleaning on 9th of August) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... vornedran die "Boxer-Truppe", offenbar Zivilpolizei ... ("boxers´batallion" in front, obviously plain-clothed policemen) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... aber auch "divtschata", also Mädels ... (but also "divtshata", meaning girls) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... und "babussji", also Großmütter ... (and "babussji", what is grandmothers in Ukrainian) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... und "khlobsji", also die Jungs ... (and "khlobsji", boys) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... und alles, was sich neu zusammenfindet - 😉 ... (and all what gets together here) (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... zum Großreinemachen ... (for the late "spring cleaning") (c)Billy Six
-
5000
random
true
60
bottom
30
... in Kiews prachtvoller Innenstadt. (inside the magnificent city centre of Kiev) (c)Billy Six
Dieser Beitrag wurde unter
Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den
Permalink.